ЗНОЙНАЯ ЖЕНЩИНА - МЕЧТА ПОЭТА!
Месье, же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк.
Narcissa Malfoy, Primrose Montague, позже Bellatrix Lestrange.
24 сентября 1981 года, после 18.00.
Если в честь дня рождения устроен приём... Одним словом, мужа на приёме в честь дня рождения Нарциссы нет, да и сестра опаздывает. Нарциссу это не огорчает, а одну из её приглашённых - да. Интересно, почему?
24.09.81 Знойная женщина - мечта поэта!
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться106-07-2015 23:09:27
Поделиться211-07-2015 13:13:56
Пешеходы по лужам не бежали, да и голубых мётел над головами, с которых бы раздавали мороженое, в воздухе видно не было. Свечами, правда, было украшено почти всё поместье, да какими! Красные, малиновые, традиционные цвета охры, белые, зелёные - и огоньки, мерцающие радужным пламенем; ничто из того, чем домовики по желанию хозяйки украсили поместье Люциуса, убирать не стали. Двадцать четвертого сентября в планах августейшего семейства значился важный приём, от которого, будь на то её волюшка хозяйская, Нарцисса бы откосила всеми возможными и не очень способами; возможно, она сломала бы себе руку, ногу, шею и, вероятно, нос - лишь бы не принимать гостей и тихо-мирно лежать под надзором невидимых в этом доме домовиков, выздоравливая и поправляясь. Если бы её проглотил не жуя дракон, жить стало бы ещё веселее, но Люциус слишком уж сильно тиранил мадам Малфой достойным обращением и как-будто-бы-неощущаемым надзором, поэтому в честь дня рождения пришлось не просто организовывать, но ещё и становиться во главе суаре в большой гостиной первого этажа. Нарцисса с ощущениями, которые испытывают неопытные моряки на парусниках, встречала гостей; роскошные фонтаны с шоколадом и фруктами, волшебным французским шампанским, эльфийским вином и даже с бельгийскими таящими вафлями - что ещё требовалось для развлечения гостей? Когда все двадцать семей, призванных разделить очередной день рождения мадам Малфой, собрались в гостиной, Нарцисса без удовольствия дала знак Люциусу и Беллатрикс; ровно через двадцать секунд молодая мать и добродетельная жена Малфой осталась наедине с кучей гостей, пока супруг и сестра ушли... Куда-то. Нарцисса недальновидно предпочла не задавать вопросов в принципе. Из газет она знала о жизни мужа больше, чем от самого мужа. А пока, делая вид, что толпа гостей слишком большая, чтобы следить за всеми и каждом, мадам устроила какие-то танцы, какие-то шарады на волшебный лад, раздавала какие-то подарки в память о приёме, что-то даже сама наиграла на рояле - но ровно до тех пор, пока глаза не наткнулись в толпе на одну из мамулек такого же разряда, к какому относилась и сама Малфой; но только мадам уже Монтагю, к которой подходило прозвище "Флёр" (или что-то типа того) слыла одарённой художницей, неплохим поэтом и даже приобрела некую известность в среде магических аукционов, отдавая вырученное с картин на какую-то благотворительность.
- Роуз, отчего скучаете? - Нарцисса опустилась на канапе работы итальянских мастеров позднего Возрождения рядом с отчего-то грустной мадам Монтагю. - Не беспокойтесь, дети в соседней комнате, вы всегда можете проведать Грэхэма, пока мы здесь предаёмся унынию шарад с шампанским. Открой душу давней знакомой, что случилось? - в конце концов, они однокурсницы. Переход с "вы" на "ты" занял времени меньше, чем восклицание "ой!" от наступления на ногу. Мистер Монтагю о чём-то разговаривал с двумя министерскими гранд-дамами постбальзаковского возраста, и Нарцисса начала соображать. Получалось плохо, засим она протянула Примроуз свою тарелочку с облитыми шоколадом виноградинами и улыбнулась. Хоть бы у Люциуса с Беллатрикс всё получилось.
Поделиться311-07-2015 16:22:15
Примроуз Монтэгю на руках с сыном, сразу вслед за супругом появилась в доме Малфоев. Крепко взяв мужа под руку, они прошествовали мимо виновницы торжества, коротко поздравили и отправились к своим местам, уступив место вновь прибывшим гостям. На Роуз было шифоновое платье лазурно-синего цвета, невероятно идущее её прическе и глазам, платье, которое послужило причиной скандала, произошедшим между ней и мужем всего пару минут назад. Примроуз уделяла своему наряду на этот вечер максимальное внимание, и ведь ничего удивительного - весь магический бомонд должен бы встретиться в одном месте. А ударить в грязь лицом, допустив хоть малюсенькую оплошность, она попросту не могла. Но у супруга на этот счет было свое мнение. Нервный и чрезвычайно раздражительный в последние дни, Киллиан представлял собой бомбу замедленного действия. Готовый взорваться каждую минуту от мелочи или пустяка, он терпеливо ждал своего случая. И хоть Примроуз интуитивно удавалось избегать таких ситуаций, путем молчания и повиновения, она не смогла удержать его гнев именно сегодня. Терпеливо выслушав все претензии, мадам Монтэгю удостоверилась в том, что её вид был близок к тому, что она в итоге желала. Отправиться в гости, не завершив эту дискуссию, было неразумно, поэтому сделав первый шаг в примирении, Примроуз признала себя виновной по всем статьям, забрала сына из детской и протянула руку навстречу супругу…
Вся прелесть больших приемов в том, что можно с успехом избежать того, что тебе делать не хочется. Можно было укрыться на другом конце зала, отправиться проведать детей, в конце концов, сославшись на недомогание, вовсе вернуться домой. Но пока Роуз удавалось просто перемещаться из одного угла в другой, встречая то одних друзей, то других знакомых. Решив всё-таки по-детски наказать мужа, мадам Монтэгю выслушала при муже несколько лестных комплиментов по поводу её внешнего вида, не преминув при этом бросить на него многозначительные взгляды. А когда начались конкурсы и танцы, сославшись на внезапную головную боль, извинилась перед супругом и отбыла в противоположный угол гостиной. Удобно расположившись на мягком сидении, с бокалом игристого, Роуз вдруг ощутила странную печаль. И без того не радужное настроение, вовсе омрачилось –все её невинные женские ужимки ничего не изменят в отношениях с мужем не сейчас и не потом. Поэтому, с горя хлебнув непозволительно много шампанского, Примроуз предалась своим совсем далеким от нынешнего вечера мечтам, пока из вымышленного мира в реальность её не вернула хозяйка торжества. Застигнутая врасплох с выражением лица явно чем-то неудовлетворенной женщины, Роуз искренне смутилась.
–Нарцисса… нет, что вы, я убеждена, что сыну сейчас более чем комфортно. Я о нём не тревожусь. Одарив мадам Малфой полуулыбкой, с удовольствием протянула руку к её аппетитным шоколадным виноградинкам. Резкая отмена утомляющих условностей была как нельзя, кстати, ведь они были знакомы еще со школьных времен, учась на одном факультете. Да и сейчас продолжали путь почти наравне: обе замужем и обе с детьми. Вроде бы так много общего, но близко подружиться так и не удалось, хотя, наверно никто этого делать всерьез не пытался.
-Даже не знаю…, -грустно вздохнула мадам Монтэгю. –Просто чувствую неопределимую усталость последнее время, словно на моих плечах держится как минимум, драконья ферма. Но всё это временные неурядицы, которые я непозволительно ярко выразила своим внешним видом. Только...не верится, что у всех остальных жизнь протекает совсем без изъянов. Роуз окидывает медленным взглядом присутствующих. Дружный гул разговоров приглушает музыку и частично топит её разговоры. Всё слышится урывками, а воспринимается наверно вовсе жалобно. Роуз делает еще один, на этот раз малюсенький глоточек.
-Много сил, наверно, ушло на подготовку. Но скажу без всяких преувеличений - всё просто безупречно.
Отредактировано Primrose Montague (11-07-2015 16:26:23)
Поделиться414-07-2015 00:18:05
Смущение Примроуз Нарцисса объяснить могла только разве что тем, что уединение было нарушено хозяйкой вечера; впору бы отойти и предоставить мадам Монтэгю самой себе, но разве мадам Малфой могла допустить, чтобы хоть одна душа на празднике жизни заподозрила, что гостям позволили скучать? Кто угодно мог обвинить Нарциссу в дурной организации, плохом вкусе и прочих светских грехах, которые обществом не прощались; салон Малфой, выгодный и супруге, и супругу, грозил стать синонимом моветона и хогвартских лекций по истории магии. Если для веселья гостей пришлось бы наложить "Империус", Нарцисса достала бы волшебную палочку.
- Шоколад швейцарский, няня в детской - из престарелых леди, которые всегда знают, что делать, - на автомате отчеканила Нарцисса, флегматично закидывая ногу на ногу и отправляя в рот одну из виноградинок, залитых тёмным шоколадом. Пир во время чумы. И девы Примроуз пьём дыханье... И далее по тексту. Мадам Малфой продолжала улыбаться, внимательно слушая одну из своих посетительниц.
- Брось. Пошептаться о сокровенном всегда позволено, тем более, что мы знакомы давно... И надолго, я бы сказала, - мужней жене захотелось добавить, что сходить с ума в четырёх стенах дома было бы веселее для Роуз, если бы её супруг был оперативником-самоучкой на службе у главной газетной сенсации. Не в пример остальным дамам, но Нарцисса ощущала себя не столько хозяйкой вечера, сколько матерью драконьего логова - ну, или той фермы, о которой говорила однокурсница. Что знали они о мужних делах? Что знала сама Нарцисса, сидевшая дома под охраной и не допускаемая даже до собраний уважаемых "коллег"?
- А, это всё ерунда, - мадам Малфой отмахнулась от комплимента её организаторским способностям. Она могла бы устроить тысячу таких вечеров без усилий - командовать было сложно только тремя подчинёнными; далее количество эльфов, готовых своими маленькими ручками умилительно работать, значения не имело ни-ка-ко-го. Нарциссе оставалось только холодно пояснять, что требовалось от смешного, но смышлёного и подкованного в домашних делах народца на посылках у чистокровного семейства. - Ты устала от семейной жизни, Роуз? До нас никому нет дела, говори. Попробую помочь, чем смогу... Ведь и у меня было не всё хорошо, дорогая! Я долгое время, например, боялась родов. Но Люциус замечательный муж и отличный друг, и Драко - наше счастье, - Нарцисса подмигнула однокурснице. Немного откровенности от мадам Малфой стоило достаточно дорого.