Incerta. 1981: switching sides

Объявление

Текущие события:

♦ Питер Петтигрю... Воскрес?!
♦ Дело Сириуса Блэка было передано Кингсли Шеклболту. На очереди допросы Андромеды Тонкс и Ремуса Люпина.
♦ Так ли невинны развлечения чистокровных семей?
♦ Вслед за супругой допрашивается Люциус Малфой. Рабочий день для министерской чиновницы Форли станет последним?
♦ Вместо пирожных к чаю миссис Друэлла Блэк получает секретные сведения от школьной подруги.
Навигация:
сюжетгостеваяновостиfaq
роливнешностихронология
нужныешаблон анкетыnpc

Palantir

Связь с администрацией:
Skype: incerta.1981

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕКЛИЧКА!
Nota bene!
На форуме используется народный перевод книг Дж. К. Роулинг.
Внимание! Могут быть освобождены некоторые роли из списка занятых. Обращаться в гостевую.
Администрация напоминает...
В игру требуются:
♜ Очень рыжие супруги Molly & Arthur Weasley;
♜ Акула пера Rita Skeeter;
♜ Оплот справедливости Amelia Bones;
♜ Таинственная и загадочная чёрная пантера Mrs. Zabini;
♜ Брат и Пожиратель Смерти Rabastan Lestrange;
♜ Молодая и сильная Emmeline Vance;
♜...а также несостоявшаяся супруга Barbara Greengrass и лучший друг N. Nott.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Incerta. 1981: switching sides » fountain of wine » 13.11.81 Каждый развлекается, как может


13.11.81 Каждый развлекается, как может

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

КАЖДЫЙ РАЗВЛЕКАЕТСЯ, КАК МОЖЕТ
Опасность придает охоте только большую прелесть!
--
Lucius&Narcissa Malfoy, Rodolphus&Bellatrix Lestrange
13 ноября 1981, пятница, лес в графстве Йоркшир
Ничто так не поднимает настроение и не улучшает семейные взаимоотношения, как совместная охота.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (15-08-2015 15:00:53)

0

2

Иногда, листая книги по истории, Нарцисса думала, что волшебники были похожи на магглов куда больше, чем ей того хотелось бы. Знанием подобного рода, конечно, делиться не стоило, но, выбирая лошадь для очередной охоты в лесных угодьях, мадам Малфой мысленно смеялась, оценивая игру мышц под шкурой, блеск в глазах и силу, с которой мерин отталкивался от земли. В пятницу, тринадцатого ноября, мадам Малфой старалась не замечать дурных знаков; в конце концов, сегодня они все устроили себе выходной, так необходимый на этой незакончившейся войне. Нарцисса выбрала себе белоснежного коня по кличке Лорд, и, по-дамски устроившись в седле, осторожно тронула поводья, подгоняя мерина хлыстиком. Стараясь не разразиться приступом хохота от двусмысленности мысли о том, что "я сижу на белом чистокровном Лорде", она поправила шляпку, так чудно сочетавшуюся с мантией-амазонкой, и шагом выехала в поле, присоединившись к Беллатрикс, Люциусу и Рудольфусу. Про себя Нарцисса отметила, что Беллатрикс куда лучше смотрелась на лошади в классической посадке, чем если бы сидела женственно, как она сама. Краги из драконьей кожи блестели в последних лучах случайного солнца осенней старушки Англии, лошади ржали, а компания чистокровных отправилась предаваться увеселению, чтобы после охоты наесться вдоволь зажаренной домовиками дичи, пока вокруг свирепствует министерская чума. У богатых, видимо, свои причуды.
- Я вот тут что подумала, Белла, - мужчины уехали вперёд, а сестра, любившая действовать, осталась с сестрой - охранять малышку Цисси требовалось, видимо, всегда. - Мне кажется, что я знаю, как доставать сведения из аврората так, чтобы никто нас ни в чём не заподозрил. Меня на мысль навела эта девица, влюблённая в Люциуса.

+4

3

Мм? — отозвалась Белла, почти убаюканная спокойным шагом лошади. Ей бы сейчас больше хотелось отправиться вперёд, но не хотелось оставлять сестру одну: она и так сидела в седле по-мужски и перед выездом в лес горячо затребовала себе право на хотя бы одного гиппогрифа. В конце концов, любимой жене муж мог позволить подобное развлечение, будь она хоть четырежды просто чистокровная леди, а не боевик пожирательских сил с многолетним опытом убийства.
И как же? Предлагаешь убедить эту бедняжку Монтэгю, что её возлюбленный — авроратская крыса, а не блистательный лорд Малфой?
Примроуз Монтэгю оставалась для Беллы смешной и нелепой девчонкой, которая начиталась женских романов в своём поместье и выместила нерастраченный на мужа потенциал на первом мужчине, мало-мальски подходящем под описание в книге. Белле было тяжело скрывать насмешку в каждой реплике, обращённой к женщине, но она, видит Мерлин, очень старалась.
Свой человек в аврорате нам не помешает, особенно в свете последних... гм, событий, — Белла замолчала на минутку, снова возвращаясь к этим самым "событиям", которыми и была занята её голова в течение всего последнего времени. — Но с этим нужно быть очень осторожными, Цисси. Надеюсь, ты понимаешь.
Любое неверное движение — и они пойдут ко дну все вместе, об этом и сама Нарцисса плакала в то утро девятого ноября.

+4

4

- Зачем нам вообще бедняжка Монтэгю? Я и так не могу заставить Люциуса уверовать в полезность petits affairs, - весело улыбалась Нарцисса, нисколько не сочувствуя сестре, вынужденной идти шагом. В конце концов, женщины разрабатывают свои планы, в которых куда меньше жесткости и военщины - и куда больше хитрости, любви и ласки. Ведь кого не смогу повергнуть - обойму. Леди Малфой всё-таки ухмыльнулась, слегка приударив лошадь хлыстиком и переходя на чуть более резвую классическую рысь, снова отметив, что бить хлыстом чистокровного Лорда неплохо, главное, не озвучивать вслух.
- Я всё понимаю, и поэтому я предлагаю устроить личную жизнь, а заодно и безопасность ещё одной женщины нашего круга. В конце концов, не всю же жизнь Алекто сидеть во вдовах, а здесь и мужчина в доме, и информация... Главное - изучить возможных кандидатов, провести, так сказать, смотрины. Наверняка в аврорате есть мужчины, засидевшиеся на работе и уже давно не знающие женской ласки.
Нарцисса представила себе, как авроры выстраиваются в очередь и, наподобие маггловским девушкам, ходят по возвышению полуобнажёнными под резвые ритмы того, что так любит нынче слушать Андромеда, живущая в их мире. Чуть ниже сидит волшебная экзаменационная комиссия - чета Малфоев, чета Лестрейнджей и невеста на выданье, девица Кэрроу, которые выставляют оценки каждому участнику дефиле. До финальной части магического реалити-шоу дойдут ой как не все. Солнце скрылось за облаками, и Нарцисса весело подстегнула лошадь снова, чуть-чуть ускоряя темп езды.

+4

5

Пока она считает, что Люциус подарит ей хоть частичку своего холодного тепла, она остаётся полезной делу. Пускай пострадает ещё немного.
Впрочем, получи она желаемое в качестве любовника-любимого, возможно, Примроуз совершенно потеряла бы интерес к происходящему и вернулась в семью, к ребёнку и мужу, у которого вместо неё были только дела, сплошные дела и ещё небольшая гора дел. Так у бедняжки хотя бы оставалась мечта — пусть неосуществимая.
Кэрроу... — Белла задумалась. Сестра, точно услышав её мысли, ускорила шаг лошади, и Белла радостно сделала то же самое. Алекто Кэрроу действительно была вдовой — ах, как это часто случалось в подобных семьях и подобных раскладах — вдовой, которая не унаследовала от мужа даже фамилию, решив вернуться к семейным корням и традициям. Она была исполнительной женщиной и вполне пошла бы на подобную аферу, стоит ей только привести пару весомых аргументов, на выдумывание которых сёстры Блэк были мастерицы.
Главное, чтобы она была достаточно прозорлива, чтобы на ночь маскировать Метку, — рассмеялась Белла, представляя лицо случайного служителя закона, который вдруг нечаянно обнаруживает у своей новоявленной жены знак Тёмного Лорда во время первой брачной ночи.
Эй, Рудо! — крикнула она мужу, когда они снова показались в поле зрения. — Есть знакомые в аврорате? У нас с Нарциссой есть незамужняя подружка на выданье!
Веселил то ли свежий воздух, то ли огневиски, выпитый ею "для задора" перед самым выездом на охоту.

+4

6

Последние несколько дней прошли в напряженном ожидании, по крайней мере, для Рудольфуса. После того досадного инцидента в Министерстве Магии ни в чем нельзя было быть уверенным. Возможно, Аврорат не напал на их след и угроза миновала. Может быть, наоборот: за ними пристально следили, специально создавали иллюзию безопасности, пытаясь выйти на других Пожирателей Смерти. Оба варианта были равновероятны, ни один из них нельзя было с полной уверенностью отбросить в сторону. А потому оставалось только ждать и вести обычную жизнь: ходить на работу, изредка отправляться на прогулки, встречаться с людьми своего круга и пытаться незаметно выяснить детали того, что происходит за закрытыми дверьми Визенгамота и отдела охраны правопорядка, надеясь, что у министерских ищеек недостаточно улик для выдачи ордера на арест кого-то из его близких. Ведь падение одного из них значило бы гибель всех остальных.
Однако время шло, а на пороге дома Лестрейнджей авроры так и не появились. И это неожиданное спокойствие ассоциировалось у Рудольфуса с затишьем перед бурей, которую необходимо было предотвратить во что бы то ни стало. Следовало тщательно обдумывать каждый дальнейший шаг, радуясь тому времени, что они еще находились на свободе.
Любой день мог оказаться последним, а потому предложение Люциуса поохотиться было встречено с особым энтузиазмом. Во-первых, так они могли отвести от себя подозрения, лишний раз продемонстрировав свою «беззаботность». Во-вторых, это действительно было неплохое времяпрепровождение: свежий воздух, приятная компания, возможность на какое-то время забыть обо всех проблемах, постигших их за последние полгода.
- Еще раз спасибо. Сами бы мы вряд ли выбрались. Вы довольно изобретательны, - начал разговор Рудольфус, благодаря родственника то ли за предстоящее развлечение, то ли за помощь, оказанную в сокрытии роковой ошибки своей жены. – Как вам удалось обнаружить место обитания стада? – поинтересовался мужчина. Не то чтобы его очень интересовала осведомленность Люциуса о повадках гриппогрифах, но этикет требовал поддержания хотя видимости бы беседы. Было бы странно ехать молча в то время, как их жены настолько увлеклись болтовней, что даже успели отстать.
- Эй, Рудо! – громкий окрик Беллы избавил их от необходимости обсуждать зоологию. Мужчины остановились, поджидая своих дам.
- Конечно, есть! -  усмехнулся Лестрейндж. – Но я не настолько близок с ними, чтобы советовать кого-то в жены. И как имя той несчастной леди, чью судьбу вы решили изменить столь кардинальным образом? – спросил Рудольфус, мысленно прикидывая, кто из знакомых авроров настолько легкомысленен, чтобы повестись на прелести семейной жизни. – Дамы, порой меня поражает изощренность ваших мыслей.
Идея с браком ему определенно нравилась. Она сулила слишком много интересных перспектив. Свой человек в постели Аврората никогда не помешает.

+3

7

- Если наши дамы наметили в качестве объекта своей интриги Муди, то это уже извращенность, - холостяков в Аврорате хватало, но если не размениваться на мелкую рыбешку вроде начинающих охотников за темными волшебниками, у которых порой напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, и ставить сети на стоящую добычу, то и «товар» должен быть под стать купцу. Впрочем…- О ком бы вы ни говорили, ей уже можно посочувствовать.
Ослабив поводья, Люциус позволил нетерпеливо всхрапывавшему жеребцу немного поиграть – тем спокойней и послушней он будет в нужный момент, - после чего указал своим спутникам на видневшийся чуть в стороне холм, с которого открывался наилучший вид на облюбованный гиппогрифами луг с редкой порослью деревьев.
Сии угодья достались Малфоям после того, как основательно запутавшийся в долгах джентльмен скоропостижно покинул этот грешный мир. В итоге, все остались довольны – наследники рассчитались с долгами и получили возможность безбедно прожить несколько лет, а Люциус, прогуливаясь однажды по новоприобретенным зельям, сделал приятное открытие, сулившее славные минуты развлечений.
- Вся прелесть нашей сегодняшней добычи в том, что она ничуть нас не боится. Мы даже можем по традиции вежливо поздороваться, а затем уж сбросить маски, - в этом действительно было что-то от тех времен, когда о Пожирателях Смерти мало кто знал. И когда они входили в дом очередной жертвы, та далеко не сразу осознавала, что это конец, что вот сейчас эти люди в странных масках действительно заберут жизнь.
- Нарцисса, Беллатрикс, выбор особи на заклание мы предоставим вам, если Рудольфус не возражает.

+4

8

- Алекто. Алекто Кэрроу, - коротко пояснила Нарцисса, натянув поводья. Лошадь остановилась рядом с Люциусом, и мадам Малфой хихикнула абсолютно по-девичьи, совершенно не стесняясь своих мыслей. В общем и целом, ей было всё равно, под кем из авроров будет свой человек - Муди, не Муди, не очень Муди, совсем Муди... Задача темпераментной Алекто сводилась к тому, чтобы, нажимая на разные точки засидевшегося на министерской службе тела, располагать к себе и выслушивать весь тот хлам, который скапливался в аврорате. Вот только оставались две маленькие проблемки - убедить Алекто и, если она согласится, так или иначе отучить её от фривольного поведения. В том, что на неё поведётся министерский мужик, Нарцисса не сомневалась; в конце концов, если до законного замужа со всеми вытекающими дело не дойдёт, то сойдёт и банальный статус постельной подружки - главное, чтобы с оной можно было поделиться проблемами, которые так заели на работе... Кэрроу придётся заткнуться сразу и, желательно, научиться понимающе кивать.
- К Муди я бы не рискнула послать женщину. Ещё решит, что она - переодетый цербер, голову оторвёт без разговоров, - Нарцисса спрыгнула с лошади и направилась к ближайшему гиппогрифу. Медленно и размеренно, глядя в глаза, мадам Малфой поклонилась умному животному; по румяной щёчке скользнула слеза, появившаяся от ветра и быстрой езды. И даже под страхом смерти в этот важный момент леди Нарцисса бы не призналась никому на свете, что меньше всего ей хотелось убивать это горделивое животное, которое смотрело на неё свысока. Умный взгляд не давал покоя леди Малфой, и она была смущена, когда гиппогриф поклонился в ответ.
Нарцисса попятилась, всё так же стараясь не моргать.
- Постарайтесь не задеть его левый бок, - апатично выдавила Нарцисса, безо всякой помощи оказавшись вновь в седле. - Мне понравилось вот то перо, сине-серое, которое выделяется на фоне других. Буду подписывать письма, - продолжила она, опуская глаза и уходя в свои мысли. Несколько лет назад Беллатрикс убила мальчика прямо в подвале дома Малфоев, и Нарцисса, помнится, хладнокровно переступила через его руку, чтобы задать сестре пару вопросов. Почему же сейчас ей было жалко даже не человека?...

+4

9

Это хорошая идея, если подумать, — заметила Белла, останавливая лошадь. — Алекто уже числилась замужем, но её муж скоропостижно скончался. Сдаётся мне, что в деле избавления от ненужных свидетелей она достойная последовательница всем известной вдовы.
Скорее всего, кем бы ни был этот несчастный, которому суждено было стать жертвой интриг, в определённый момент он придёт в негодность и будет более не нужен ни как источник информации, ни как потенциальный рычаг давления на кого-либо, значит, от него придётся избавляться: чем аккуратнее это произойдёт, тем лучше для общего дела.   
Белла кивнула сестре, приглашая ту самостоятельно осуществить выбор. В конце концов, Белле не было особенного дела, какая из этих тварей больше не вернётся на родное пастбище; может, дело было и в том, что Беллатрикс с детства не нравилось ассоциировать себя с "леди" и "девочкой". Она старательно воспитывала в себе сильную личность (при немалом потакании этому матери, о чём Белла до сих пор слабо догадывается), а физиологический пол... Что ж, это просто приятное дополнение к несгибаемой воле.
Нам нужен молодой идиот, ведущийся на женское тело. Недавние стажёры или младшие авроры, старшие обычно стремятся к состоянию Муди и не помышляют о прелестях мирской жизни, — она усмехнулась. Женщины порой могли творить с умами мужчин невероятные вещи, стоило только оказаться в поле их зрения. А что уж говорить о тех случаях, когда женщина намеренно пускала в ход своё главное оружие... Устоять было невозможно. Впрочем, зная о нраве Алекто, можно было поставить часть плана под сомнение: никто и никогда не мог угадать, что вытворит в следующий момент эта своенравная леди. 
Стоит надеяться, впрочем, что Алекто с такой задачей справится.
Она внимательно проследила взглядом на возвращающуюся от гиппогрифа сестру и заёрзала в седле от нетерпения.
Господа? — она повернула голову к мужчинам с немым вопросом. Вступать первой ей, несмотря ни на что, не позволило бы банальное воспитание чистокровной волшебницы.

+4

10

Выслушав ехидное замечание Люциуса, Рудольфус довольно хмыкнул. Его живое воображение тут же нарисовало преинтересную картину: грозный аврор Аластор Муди, краснеющий, как школьница, идущая на первое в своей жизни свидание, дарит букет алых роз молоденькой волшебнице. Уголки губ Лестрейнджа дрогнули. Он с трудом сдержал смех. Было бы очень неприлично расхохотаться в тот момент, когда остальные с серьезным видом обсуждали подобную идею.
- Алекто? – удивленно переспросил мужчина. – Как вы себе это представляете? Ваш кандидат, кем бы они ни был, скорее примет ее за товарища, чем за потенциальный предмет обожания. К тому же… Мне кажется, что мисс Кэрроу скорее повторит выходку Гвендолин Морган, чем согласится вновь связать себя узами брака. Но если вы уверены в успехе предприятия… - Рудольфус не выдержал и широко улыбнулся. – То стоит попробовать. Возможно, вы найдете достаточно романтичного аврора. Люциус, у тебя такие люди на примете есть? – голос волшебника звучал совершенно нормально, но в глазах играли веселые огоньки. По мнению Лестрейнджа, выдвинутая идея была одновременно хороша и нелепа.
Беседуя, они поднялись на холм, с которого было хорошо видно стадо гриппогифов, мирно пасшееся в низине. Несколько особей подозрительно покосились на пришельцев, посмевших наблюдать за ними, но тут же отвернулись.
- Конечно, выбор стоит предоставить дамам, - согласился Рудольфус. Ему было совершенно все равно, какое животное будет убито, лишь бы оно не находилось в центре стада, иначе пришлось бы проявить изобретательность, чтобы добраться до него, не потревожив остальных. К счастью, Нарцисса, заинтересовавшись красивым пером, выбрала одного из ближайших гриппогрифов.
- Конечно, дорогая, - глядя на взволнованную жену, произнес маг. В такие моменты Белла казалась ему маленькой девочкой, в нетерпении ожидающей рождественских подарков. – Все, как ты захочешь.
Лестрейндж, последовав примеру Нарциссы, спешился, поклонился величественному зверю, а затем вновь оседлал коня. Он осторожно достал волшебную палочку, готовясь к нападению.

+4


Вы здесь » Incerta. 1981: switching sides » fountain of wine » 13.11.81 Каждый развлекается, как может


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно